<>                A THOUSAND AND ONE NIGHTS WITH DONALD PIPPIN
                    And Operas from All Over, Sung in English 

                                              By Paul Hertelendy 
        artssf.com, the independent observer of San Francisco Bay Area music and dance 
                                                                 Week of March 29-April 5, 2010
                                                                  Vol. 12, No. 85
          The rarity “Halka,” playing San Francisco and Berkeley these days, is a nationalistic opera with surprising proletarian leanings, given its mid-19th-century origin in Eastern Europe.
            This lively, folksy opera pits the peasants against exploitations by the land-owning class. A member of the latter seduced a peasant girl, rendered her pregnant, and opportunistically abandoned her to marry a wealthy woman.

            For the heroine’s plight, think “Jenufa” and “Rigoletto” rolled into one, with a little Ophelia (Shakespeare’s) thrown in to provide the tragic closure.

            Along the way, it’s a colorful and often upbeat romantic opera, Polish to the core.
   
            A legend even today, composer Stanislaw Moniuszko (1819-72) was influenced by both von Weber and Auber in the structure of his grand opera, which features festive scenes and ballet. He is to Polish opera as Chopin is to Polish piano music.

            Moniuszko  ran afoul of the censors of his time, which forced curtailment of his other notable opera, “The Haunted Manor.”  “Halka” is a mature work showing enough  inspiration that I am astonished neither the Met nor the S.F. Opera ever tackled it (nor any other Moniuszko opuses).

            Any language problems were circumvented by the intimate staged production of Pocket Opera, which does virtually everything in English. The March 27 opener at the Legion of Honor Palace featured the debut of a translation by P.O.’s mastermind and artistic  director Donald Pippin, still going strong at the keyboard at age 84, in a lifespan longer than the existence of the Golden Gate or Bay Bridge. In two more years he’ll round out an incredible 60 years of presenting concerts here, leading his scaled down orchestra of seven or eight with an occasional nod and a glance.  If he ever retires, his ubiquitous black beret belongs in a museum.

            By far his greatest contribution have been his operatic translations into English---an astounding total of 83 to date. He knows French, Italian, German. And other operas from the Czech, Russian and Polish are done using French (as here) or German versions of the librettos as the departure point.

              When marketed around the country, these Eastern-language versions are quite valuable, since few troupes in Keokuk or Peoria  or Elko can come up with casts singing fluently in the original tongue. In effect, his output opens up many doors to repertory otherwise impractical, inaccessible or nonexistent.
           
Halka, a dramatic soprano, is the likable heroine of this opera, confronted by the opportunistic baritone Janusz. No amount of consolation by the village tenor Jantek can still her despair. After the death of her baby she tries burning down the church during Janusz’s wedding ceremony and commits suicide in tried operatic fashion.
            The score is predictably diatonic, with a gift for melody and some characterization. Ensembles, church hymns, duets and display arias (particularly for Halka) are effective and memorable. Symbolism and metaphors recur---the dove, the falcon, and the ominous raven. And there are major dance numbers featuring both mazurka and polka, in the best Polish tradition, punctuated by yips of delight.

            These dances in an otherwise very modest P.O. production were dazzling, thanks to co-sponsorship from the Polish Arts and Culture Foundation making possible authentic national costume designs.

            The voices ranged from adequate to not-quite. Musical direction was needed, both for ensembles, as well as to avoid the oversinging. When she was not forcing her voice, soprano Patrycja Poluchowicz made an impact in the title role. Others were baritone Todd Donovan (Janusz), tenor Darron Flagg (Jontek), bass Clifton Romig (Stolnik) and mezzo Sonia Gariaeff (Janusz’ bride). Phil Lowery was stage director within a very confined space, forcing the combination of a tavern and a church side by side in the final act, without so much as a partition. You needed to yield up your yearning for reality willingly.

            Pocket Opera provided supertitle projections of the English texts sung for optimum comprehension. The libretto that emerged was not especially rich, but it reflected the radical politics of poet W. Wolski at the time of the 1848 revolts against the ruling establishment throughout Europe.

            POCKET OPERA HISTORY---Pippin began his San Francisco career at the Old Spaghetti Factory and other mini-sites, alternating operas with other concerts starting in 1952. In the mid-‘60s at one of these---I think it was a Bizet or Haydn one-acter---I wrote in a Oakland Tribune review that he had a “pocket opera” company.   He adopted the name, retained when the troupe was formally incorporated in 1977. To date he has led an estimated 1,000-plus performances, inevitably at the keyboard leading his scaled-down “Pocket Philharmonic,” and often adding witty, pithy narratives at the start of each act---yet another Pippin trademark. Though P.O. has had severe financial jolts repeatedly in its existence, it retains a loyal core of supporters and fans of that unique institution Pippin.

            Moniuszko’s opera “Halka” (1858), in a new Pippin English translation. Pocket Opera, March 27-28 opener at the Legion of Honor Palace, S.F., and April 3 at Julia Morgan Theatre, Berkeley. For P.O. info: (415) 346-8705, or go online.

        ©Paul Hertelendy 2010
                                       #
           Paul Hertelendy has been covering the dance and modern-music scene in the San Francisco Bay Area with relish -- and a certain amount of salsa -- for years.
    These critiques appearing weekly (or sometimes semi-weekly, but never weakly) will focus on dance and new musical creativity in performance, with forays into books (by authors of the region), theater and recordings by local artists as well.
                      #
                      Return to main menu